Vuoi ricevere notifiche su questi argomenti via e-mail?
Scegli gli argomenti che ti interessano. Le notifiche sono gratuite.
Le persone ammesse in Svizzera nel quadro del ricongiungimento familiare che necessitano di una consulenza devono essere segnalate all’orientamento professionale, universitario e di carriera. Quest’ultimo le invita a un colloquio informativo e di consulenza per fornire loro informazioni approfondite sulle possibilità di integrazione professionale in Svizzera.
Modifiche alle ordinanze a seguito della revisione parziale della LCart.
L'attuazione della modifica della LAMal relativa al finanziamento uniforme delle prestazioni, approvata dal popolo il 24 novembre 2024, richiede diverse modifiche della LAMal e di altre ordinanze nonché una modifica totale dell’OCPre.
Nel suo progetto, il DFI attua una delega di competenze prevista nel progetto preliminare di modifica dell'OCoR attualmente in corso. Il DFI propone inoltre un adeguamento del calcolo del rincaro. Infine, vengono proposti adeguamenti dell'attuale modello dei gruppi di costi farmaceutici (PCG). Questi adeguamenti si basano sui risultati di un'analisi d'impatto dei PCG e sullo studio «Überprüfung PCG-Modell im Risikoausgleich» (2025), realizzato nell'ambito dello sviluppo della compensazione dei rischi.
La CSEC-S ha elaborato un progetto di legge per l’attuazione dell’iniziativa parlamentare 25.434. L’obiettivo è quello di precisare la legislazione per quanto riguarda la gestione dei diritti relativi a opere musicali non teatrali e definire chiare condizioni per il possibile utilizzo delle licenze dirette.
La CIP-N propone di adeguare la legge federale sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI) affinché i motivi per cui un allontanamento non sia ragionevolmente esigibile siano elencati in maniera esaustiva nella legge. In tal modo si intende chiarire in quali casi concreti si decide un’ammissione provvisoria.
Le Conseil d’Etat autorise la Chancellerie d’Etat à mettre en consultation une révision de la loi cantonale sur la protection des données personnelles (LPrD), un projet de nouvelle loi cantonale sur la vidéosurveillance, adaptation de la loi cantonale sur l’information (LInfo) et des modifications de lois spéciales dont la loi cantonale sur l’information. Il s’agit d’adapter, notamment, les dispositions cantonales concernant la protection des données personnelles aux nouvelles règles supérieures en la matière.
Cela se traduit, notamment, par une meilleure définition des droits de la personne concernée et des obligations plus étendues pour les responsables du traitement. En outre, le Conseil d’Etat propose de renforcer le statut et l’indépendance de l’autorité en charge de la protection des données en lui conférant, notamment, un pouvoir décisionnel.
L’OLAL sarà oggetto di un processo di adattamento alla giurisprudenza attuale del Tribunale federale in materia di reddito netto, in esecuzione della mozione Engler (22.4448). L'obiettivo di questa revisione parziale è definire chiaramente quale reddito è considerato ammissibile per quale tasso d'interesse di riferimento. Al fine di garantire la certezza del diritto in merito al concetto di «reddito sproporzionato» di cui all'art. 269 CO, oltre al rendimento netto vengono presi in considerazione anche il rendimento lordo e gli investimenti di valorizzazione. Al fine di garantire la coerenza del sistema e la certezza del diritto, la revisione in questione fornisce definizioni chiare per tali concetti.
Mit der Totalrevision des Gesetzes über die Einwohnergemeinden (Gemeindegesetz, GG) soll der inzwischen über 40 Jahre alte Erlass an die Anforderungen der heutigen Zeit angepasst sowie zukunftstauglich ausgestaltet werden. Änderungen erfolgen einerseits in formaler Hinsicht (Sprache, Gliederung, Integration des Ortsbürgergesetzes). Andererseits werden verschiedene inhaltliche Änderungen vorgeschlagen, die insbesondere der Vereinfachung von Prozessen, der Erhöhung der demokratischen Mitwirkung und der Stärkung der Finanzkontrolle dienen.
So sollen bei Publikationen und der Einberufung der Gemeindeversammlung künftig elektronische Mittel im Vordergrund stehen. Es soll ein konstruktives Referendum über Budget und Steuerfuss eingeführt sowie die direkte Urnenabstimmung für bestimmte Fälle ermöglicht werden. Für den Gemeinderat soll in finanziellen Belangen mehr Handlungsspielraum bestehen. Bei Gemeindeverbänden soll zudem differenziert werden; für Gemeindeverbände mit einem jährlichen Umsatz von weniger als Fr. 500'000.- sind gewisse Vereinfachungen vorgesehen.
Das obligatorische Referendum soll für Gemeinden mit Gemeindeversammlung erweitert werden. Künftig sollen externe Vollprüfungen der Jahresrechnungen erfolgen und die Finanzkommissionen eine vermehrt finanzpolitische Rolle übernehmen. Weiter schlägt der Regierungsrat vor, das kommunale Strafbefehlsverfahren aufzuheben und neu die Zuständigkeit der Staatsanwaltschaft festzulegen. Der Rechtsschutz soll nicht mehr eigens im Gemeindegesetz geregelt werden, sondern sich nach den allgemeinen Regeln des Gesetzes über die Verwaltungsrechtspflege (Verwaltungsrechtspflegegesetz, VRPG) und des Gesetzes über die politischen Rechte (GPR) richten.
La nuova ordinanza del Consiglio federale disciplina i compiti e le competenze degli organi dell'esercito e dell'amministrazione militare, nonché la procedura di requisizione e altre misure volte all'adempimento dei compiti dell'esercito in tempo di pace e in caso di impiego.
Il Consiglio federale intende promuovere ulteriormente l’attività lucrativa delle persone nel settore dell’asilo e degli stranieri e migliorare in modo mirato la loro integrazione. A titolo di esempio, in futuro le persone bisognose di protezione provvisoria saranno incluse in modo più esaustivo nelle strutture di integrazione esistenti.
Ordinanza sulla nuova legge LPCEG. Tra le altre cose, s’intende rendere obbligatorio per gli utenti professionali (tra cui gli avvocati) e le autorità coinvolte nei procedimenti lo scambio di scritti per via elettronica. Affinché tutte le parti coinvolte in procedimenti giudiziari possano scambiarsi dati per via elettronica con i tribunali, i ministeri pubblici e le autorità di esecuzione della giustizia, si prevede di allestire una piattaforma centrale che rispetti elevati requisiti di sicurezza. L'Ufficio federale di giustizia è responsabile dell'elaborazione delle pertinenti basi legali federali.
L'ordinanza del DFI sulle prestazioni nell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre) deve essere adeguata a seguito della modifica della legge federale sull'assicurazione malattie (attuazione delle misure di contenimento dei costi, pacchetto 2). Concretamente si tratta di concretizzare a livello OPre le basi giuridiche relative ai rimborsi (i cosiddetti modelli di prezzo) per il rimborso provvisorio dei medicamenti (rimborso giorno 0), compensazione all'assicurazione malattie obbligatoria in caso di volumi di mercato elevati (modelli basati sui costi) e verifica differenziata dei criteri EAE. Allo stesso tempo, devono essere apportate modifiche generali al sistema di fissazione dei prezzi dei medicamenti e al rimborso dei medicamenti nei singoli casi, che comportano adeguamenti delle disposizioni vigenti dell'ordinanza OPre.
Con il Messaggio concernente la promozione della piazza economica negli anni 2028–2031, il Consiglio federale sottopone al Parlamento i decreti di finanziamento necessari per proseguire e sviluppare ulteriormente negli anni 2028–2031 gli strumenti di promozione della piazza economica il cui finanziamento scade alla fine del 2027. Si tratta dei seguenti strumenti: e-government, Innotour, Svizzera Turismo, promozione delle esportazioni e promozione della piazza economica.
Per attuare la mozione 24.3636 Friedli Esther, intitolata «Adeguare la franchigia ordinaria alla situazione reale», occorre modificare la LAMal per consentire un adeguamento regolare, ma moderato, della franchigia minima.
La prassi delle autorità di esecuzione della legislazione sulle armi ha mostrato che è necessario adeguare determinate disposizioni dell’ordinanza sulle armi (OArm; RS 514.541). Le modifiche e precisazioni previste nel presente progetto intendono garantire maggiore certezza del diritto alle autorità chiamate ad applicare la legge e quindi anche alle persone interessate, nonché rendere più efficiente il lavoro delle autorità di esecuzione. Il progetto è anche correlato alla mozione Rieder 25.3256 «Due pesi, due misure. Pene per gli acquirenti, impunità per le piattaforme commerciali», trasmessa dal Parlamento a fine 2025.
L’iniziativa popolare «Per grandi imprese responsabili – a tutela dell’essere umano e dell’ambiente» è stata depositata il 27 maggio 2025. Il Consiglio federale ha deciso il 3 settembre 2025 di opporre all’iniziativa popolare un controprogetto. Il Consiglio federale riconosce l’importanza fondamentale di una condotta aziendale responsabile e la necessità di un intervento a livello internazionale, ma ritiene che il grado di regolamentazione richiesto dall’iniziativa sia eccessivo e incompatibile con la competitività della piazza economica svizzera.
Il controprogetto indiretto si allinea invece strettamente alla direttiva di omnibus attualmente in fase di elaborazione nell’UE. Ciò mira a creare un quadro normativo coerente, praticabile e compatibile a livello internazionale, che non vada oltre gli standard europei e che riduca il carico delle aziende.
La legge sull'assicurazione contro gli infortuni viene modificata in modo da garantire prestazioni uniformi alle vittime di stupro.
La presente revisione dell'OAMal stabilisce le disposizioni d'esecuzione necessarie per attuare la revisione della LAMal (scambio di dati, compensazione dei rischi). Da un lato, occorre prevedere una delega di competenza al DFI per regolamentare la procedura uniforme di scambio dei dati. Dall'altro lato, occorre regolamentare la procedura di sospensione degli assicurati irreperibili.
Abwasserreinigungsanlagen (ARA) sind eine bedeutende Infrastruktur. Grössere ARA können kostengünstiger betrieben werden, sind ökologisch von Vorteil, haben eine höhere Betriebssicherheit, einen besseren Wirkungsgrad und vermögen Stossbelastungen besser zu verarbeiten. Daher hat der Grosse Rat 2011 im kantonalen Richtplan festgelegt, dass die Abwasserreinigung regional zu koordinieren ist und Zusammenschlüsse von ARA konsequent umzusetzen sind. Mit dem vorgesehenen Zusammenschluss der ARA im Einzugsgebiet von Aarau sowie des Wynen-, Suhren- und Uerkentals soll der Auftrag des Grossen Rats umgesetzt werden.
Die ARA-Region Wynen-, Suhren- und Uerkental (WSU) mit dem Standort Aarau wurde 2023 als Vororientierung in den Richtplan aufgenommen, da der Standort weiterer Abklärungen zur räumlichen Abstimmung bedurfte. Diese Abklärungen sind zwischenzeitlich erfolgt und die ARA-Region Aarau WSU mit dem Standort Aarau soll im Richtplan festgesetzt werden.
Il progetto mira a garantire il rafforzamento della sicurezza e della difesa della Svizzera a lungo termine. L’aumento dell’imposta sul valore aggiunto proposto a tale scopo permetterà alla Svizzera di generare entrate supplementari per un periodo limitato di dieci anni e di impiegarle a destinazione vincolata per il rafforzamento della sicurezza e della difesa della Svizzera.
Le risorse derivanti dall’aumento dell’imposta sul valore aggiunto confluiranno in un fondo in grado di contrarre debiti destinato al finanziamento delle uscite per l’armamento. L’indebitamento permetterà di effettuare pagamenti e acconti più elevati e di assorbire i picchi nei pagamenti. In questo modo il fondo aumenta la flessibilità del Consiglio federale nel caso in cui la situazione geopolitica dovesse peggiorare a breve termine e consente di mettere a disposizione risorse supplementari in tempi rapidi senza violare i principi costituzionali della gestione del bilancio.
L’obiettivo del progetto è di creare una base costituzionale per disciplinare a livello federale la consultazione di dati di polizia. Per migliorare lo scambio d’informazioni di polizia è prevista anche la modifica della legge federale sui sistemi d’informazione di polizia della Confederazione.
Il 21 marzo 2025 le Camere federali hanno adottato il secondo pacchetto di misure di contenimento dei costi e deliberato i corrispondenti adeguamenti della legge federale sull’assicurazione malattie (LAMal; RS RS 832.10). Questi ultimi si basano sul rapporto di esperti del 24 agosto 2017 concernente le misure di contenimento dei costi per sgravare l’AOMS e hanno lo scopo di contribuire a contenere l’aumento dei costi dell’AOMS a un livello giustificato da motivi medici. Il presente pacchetto contiene le modifiche di ordinanza necessarie all’attuazione degli adeguamenti della LAMal deliberati nel settore dei medicamenti e comprende le misure «modelli di ripercussioni sui costi», «modelli di prezzo», «rimunerazione dalla data di omologazione (dal giorno 0)», «riesame differenziato dei criteri EAE» e «competenze delle commissioni extraparlamentari per le vaccinazioni e i vaccini». Gli adeguamenti sono inoltre volti all’aggiornamento dei criteri per la fissazione dei prezzi dei medicamenti e all’implementazione di ulteriori adeguamenti specifici.
Grazie a una nuova ordinanza Eurodac ci si propone di regolamentare in modo uniforme, per tutti gli utenti o interessati, la registrazione dei dati del settore degli stranieri e del settore dell’asilo. La nuova ordinanza dovrà contenere le definizioni pertinenti, i dettagli dei trasferimenti di dati alle autorità competenti, il funzionamento del punto d’accesso nazionale e i dettagli per quanto riguarda gli accessi delle unità nazionali competenti in materia di visti e di autorizzazioni ai viaggi ETIAS.
Definirà inoltre le procedure per l’ottenimento dei dati dell’Eurodac da parte delle autorità designate in materia di perseguimento penale o di prevenzione e investigazione di reati di terrorismo o di altri reati gravi. L’ordinanza Eurodac disciplinerà altresì tutti gli aspetti inerenti alla protezione dei dati e alla comunicazione di dati a Stati terzi. Infine, definirà il ruolo degli esperti in materia di impronte digitali e immagini del volto.
Il 21 marzo 2025, il Parlamento ha approvato una modifica della legge sulle poste volta ad ampliare il sostegno indiretto alla stampa a favore dei quotidiani e settimanali in abbonamento della stampa regionale e locale (FF 2025 1104). In futuro saranno sovvenzionate anche le copie dei giornali distribuiti nell’ambito del recapito mattutino. L’attuazione richiede disposizioni di esecuzione nell’ordinanza sulle poste. L’entrata in vigore è prevista per il 1° gennaio 2027. L’ampliamento del sostegno è limitato a sette anni.